Русификация плагинов WordPress своими силами

0

Пришлось намедни заняться русификацией плагина, для одного из коммерческих сайтов. Плагин уже имел локализацию для русскоязычных, но перевод был выполнен не полностью, а местами и вовсе не было перевода. Клиент же настаивал на полном переводе плагина. Ну как говорится «клиент — всегда прав!».

Есть два варианта решения имеющейся задачи. Первый вариант (не самый лучший) — в шаблоне самого плагина искать места где выводится необходимы текст и заменять его русский язык. Этот вариант плох тем, что при обновлении плагина, скорее всего обновится и шаблон плагина, соответственно пропадут и переводы. Второй вариант — найти имеющийся файл локализации и внести все правки в него. Этот вариант лучший! Даже если при следующем обновлении плагина обновится и файл локализации, вам нужно будет всего лишь вернуть его из последнего бекапа. В общем этот вариант возьмем за основу.

Файлы локализации представляют собой вот такую структуру:

файлы локализацииНаходятся они в папке «language» или «lang» каталога вашего плагина. Представляют из себя два файла (.po и .mo) для каждого языка. Для их редактирования нужно воспользоваться специальной программой, называется она Poedit:

https://poedit.net/

Скачайте и установите программу на свой компьютер. Загрузите папку с плагином который нужно русифицировать, на свой компьютер. Запустите программу и выберите из папки файл с русской локализацией

выбираем файл локализации

Теперь вашему взору представлены две колонки: английская версия и русская версия

переводы

теперь вам нужно выбрать необходимую строку в которую нужно внести правку, либо ту строку в которой вообще нет перевода, после чего вписать необходимый перевод. Для поиска необходимой строки по тексту, нажмите CTRL+F

прописываем необходимый перевод

Как видите русификация плагинов WordPress — процесс не сложный, но нужный. Прописываем все необходимые переводы и жмем кнопку «Сохранить«. Сохранится два файла: .po и .mo форматов.

Готовые файлыКопируем эти два файла в папку с языками плагина на сервере. Обновляем страницу и радуемся переводу.

Когда я интересовался темой перевода плагинов, на глаза попадались плагины, с помощью которых можно прям из админки править локализации, но нормально работающего плагина я так и не нашел. Возможно вы пользуетесь какими то другими инструментами, делитесь опытом, интересно.

Комментарии:


Присоединяйся к нам

испытания на перегрузку и короткое замыкание